top of page
216.JPG

THE WOMAN IN FRONT OF THE MAN

Sunday, July 21st from 14h to 16h

 

With Rodrigo Rufino & Gisela Passi

 

 

Historical chronology, stories and images of the place of the woman tango dancer since the end of the XIXth century until today.

The sociocultural space, the structure of the dance, and the imagination of the feminine in the ball and on the scene.

 

​

 

 

 

Mairie de Montreuil

Free entry

 

Françoise Prioul

Agrégée d’espagnol et docteur en littérature latino-américaine, elle s’intéresse au tango depuis une vingtaine d’années en tant que danseuse et violoniste. Elle a étudié la musique d’ensemble tango avec le Cuarteto Cedrón et Juan José Mosalini et joue régulièrement en duo ou en trio à Buenos Aires et à Paris. Chercheuse, elle travaille sur la poétique de Céledonio Flores et sur les rapports entre danse, poétique et musique et en particulier, sur l’apport des années 20 au tango. F. Prioul a publié plusieurs articles sur ces thèmes et enseigne en particulier l’Histoire du tango à l’université de Paris 13. Elle fait régulièrement des séjours prolongés à Buenos Aires et prépare actuellement un ouvrage sur C. Flores et les années 20.

​

​

​

​

​

​

bottom of page