top of page
5261.4060.jpg
5209.30x40.jpg

CARLITOS ESPINOZA & MAJO MARTINERA

Chile / Uruguay

 

 

Carlitos started to dance the tango about fifteen years ago. Fan of closed embrace, he defines his dance as a combination of tradition and evolution, integrating roots such as the traditional milonguera style to the tango dynamics. He has a passion for exploring the Argentine tango by choosing himself the way he defined his style. Due to this reason, he is a unique dancer with an outstanding style. The dynamics and the musicality, the music transfer in the movements of the body make his dance an extremely sensual experience. During these last few years, Carlitos has been invited as an interpreter and teacher in the biggest international tango events, especially with Noélia Hurtado. 

​

​

Majo was born in Uruguay, where she started to dance at the age of 16 years. She has worked as a dancer and a teacher in different cities of the country, until she was invited by Dana Frigoli to be a part of her company, DNI Tango, at Buenos Aires. She worked there for six years as a teacher and dancer of the company, dancing in the most important theaters and milongas of Buneos Aires. She started traveling across the world working in different festivals and international schools with Rodrigo Fonti. She has also been invited in a number of festivals and collaborated with different professors such as Mariano Chicho Frumboli and Horacio Pebete Godoy.

IMG_4581.jpg

Né à Montevideo, Uruguay, Pedro LOMBARDI vit depuis 30 ans à Paris. Grand curieux des choses et surtout des gens, son travail de photographe débute par différents reportages (Russie, Etats-Unis, Maroc, Canada, Nouvelle Calédonie). Deux axes se dessinent dans sa démarche, à la fois témoin et acteur, le social et « le culturel », au travers du théâtre, de la musique et de la danse.

Indépendant, ses images font l’objet de pochettes de disques et de publications dans la presse et l’édition. Il travaille également avec de nombreuses compagnies de théâtre et de danse, de la plus alternative jusqu’à La Comédie Française.

 De part ses origines et son parcours cosmopolite, le langage universel de la musique le passionne. Il engage un travail depuis plusieurs années sur le Candombe, le rythme afro-uruguayen, « pratique collective » qui se transmet de génération en génération (exposé entre autres à la Fnac Champs Elysées et au Festival International de Biarritz en 1998)

 Tissant toujours des liens entre l’Amérique Latine et l’Europe, il aborde le thème du Tango à Paris en 1998 (exposition et catalogue à l’Unesco en 1999), et le poursuit depuis dans les deux villes qui lui donnèrent naissance : Montevideo et Buenos Aires. Son approche est à la fois celle d’un esthète et d’un amateur, danseur de Tango.

 

bottom of page